Понизить репутацию пользователю за это сообщение?

Монеты России и СССР

Самара нумизмат - форум

В целях повышения безопасности учётных записей пользователей на форуме установлен срок действия пароля и ужесточены требования к сложности паролей.



Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 58 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 10-06-2010 21:49:16 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05-03-2010 19:57:38
Сообщения: 4077
Город: Екатеринбург
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Денис
Forstner писал(а):
BDV писал(а):
Думаю и "Здравствуйте, Гитлер" для немцев звучит забавно. ))


Вот, поэтому и нужно переводить дословно, -
Более чем уверен, что даже Борман, обращаясь к Гитлеру, не употреблял партийную кличку - Гитлер, а фраза могла звучать так, - " Добрый День, мой Фюрер!"
"Секёте" разницу?!?
Так и с польским именем Зигмунт (хорошо ещё что было принято употреблять латынь, а если бы китайский?!?).

Ну об этом я объяснял уже выше свою точку зрения.

_________________
Собираю монеты Швеции.


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 10-06-2010 22:32:40 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25-07-2008 19:07:29
Сообщения: 646
Город: Riga
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Владимир
sober писал(а):
George VI-у нас он был Георгом и так далее.


Перечитал ещё раз Ваш пост...
Как-то интересно, запутано и не очень понятно:
если George Walker Bush , - Джордж Уокер Буш,
то почему George VI - Георг VI?
Если это только царственных особ касается и латинского написания их имён «Кириллицей», то почему Николай II , а не Николаус II (Nikolaus II.)?!?
Тогда уж всех, и своих и чужих - "под одну гребёнку!".
…Может потому в России правила и законы не соблюдаются по той причине, что всегда есть исключения?
Как там было у Салтыкова – Щедрина, - «Строгость российских законов смягчается необязательностью их исполнения».


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 10-06-2010 22:35:34 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05-03-2010 19:57:38
Сообщения: 4077
Город: Екатеринбург
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Денис
Поинтересовался вопросом
Это интернациональное имя (как Карл или Джон) и имеет вполне конкретные переводы:
Sigismund в Англии
Sigismond во Франции
Siegmund (Зигмунт) в Германии
Zygmunt (Зыгмунт) в Польше
Žigmund (Жигмунт) в Словакии
Zsigmond (Жигмонд) в Венгрии
Жыгімонт в Белоруссии
Сигизмунд в России
Изначально имя немецкое, "sieg" означает "победа".

Так как французских Шарлей мы называем Карлами, думаю, что польский "Zygmunt" вполне переживёт русское "Сигизмунд". :)

_________________
Собираю монеты Швеции.


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 10-06-2010 22:49:09 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25-07-2008 19:07:29
Сообщения: 646
Город: Riga
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Владимир
[quote="BDV"]
...Сигизмунд в России
Изначально имя немецкое, "sieg" означает "победа".

Так как французских Шарлей мы называем Карлами, думаю, что польский "Zygmunt" вполне переживёт русское "Сигизмунд".[quote]

.... а "mund" - защита....
Но польское имя - Zygmunt!
А не Zygmund!
А он был поляк а не римлянин из древнего Рима и имя у него было - польским.


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 10-06-2010 22:59:17 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30-01-2010 19:33:43
Сообщения: 2140
Город: ᚴᛅᚱᚦᛅᚱᛁᚴᛁ
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 47,00 Lv (11 раз.)
Имя: ديمتري سيرجيفيتش
Forstner писал(а):
sober писал(а):
George VI-у нас он был Георгом и так далее.


Перечитал ещё раз Ваш пост...
Как-то интересно, запутано и не очень понятно:
если George Walker Bush , - Джордж Уокер Буш,
то почему George VI - Георг VI?
Если это только царственных особ касается и латинского написания их имён «Кириллицей», то почему Николай II , а не Николаус II (Nikolaus II.)?!?
Тогда уж всех, и своих и чужих - "под одну гребёнку!".
…Может потому в России правила и законы не соблюдаются по той причине, что всегда есть исключения?
Как там было у Салтыкова – Щедрина, - «Строгость российских законов смягчается необязательностью их исполнения».


Иисус Христос тоже на разных языках по разному произносится-и ни кого это не смущает, ну разве что Вас.


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 10-06-2010 23:00:01 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05-03-2010 19:57:38
Сообщения: 4077
Город: Екатеринбург
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Денис
Forstner, вы не уловили суть. :)
Кстати, Charles и Karl тоже пишутся по-разному. Но Charles мы называем созвучно Karl.
И "Зыгмунта" как Сигизмунд. Но точно не как Зыгмунт
странно, что Чарльза почти не переводят (почти, потому что звучит иначе, примерно как "Чарлз")
Кстати, Сигизмунд II Август по сути и поляком то не был. Это литовский род, от Ягайло ведётся. Мама - итальянка.

ЗЫ "защита" = "Schutz".

_________________
Собираю монеты Швеции.


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 10-06-2010 23:02:06 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05-03-2010 19:57:38
Сообщения: 4077
Город: Екатеринбург
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Денис
Карлос (Carlos) в Испании,
Карлуш (Carlos) в Португалии,
Карел (Karel) в Голландии,
Чарльз (Charles) в Англии,
Шарль (Charles) во Франции
Кароль (Carol) в Румынии
и, например, Каролус (Carolus) на латыни.
На самом деле этимология этого имени довольно проста: на древне-немецком karal — «мужчина».
До того, как я встретил это слово, я думал, что вся эта линейка возникла от слова "король", распространённого в ряде европейских языков, но, видимо, как раз таки слово "король" точно также произошло от того древнего понятия "мужчина".

Джон (John) в Англии,
Ян (Jan) в Чехии, Польше и, по-моему, в Голландии,
Хуан (Juan) в Испании,
Жуан (João) в Португалии,
Иоганн (Johann) в Германии (слышал еще в интерпретации "Йохан"),
Жан (Jean) во Франции,
Януш или Янош (Janos) в Венгрии,
Конечно же Иван у нас,
И Иоанн у евреев.
Предположу, что Джованни (Giovanni) в Италии тоже относится к этому же имени
Источником судя по всему стал самый древний вариант из них - Иоанн. Откуда взялся "Иоанн" у евреев я пока не придумал :)

Всё это абсолютные аналоги. Миша приехав в Штаты вполне спокойно становится Майклом. Это тоже самое имя, просто на английском языке.

_________________
Собираю монеты Швеции.


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 10-06-2010 23:03:03 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05-03-2010 19:57:38
Сообщения: 4077
Город: Екатеринбург
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Денис
Forstner писал(а):
…Может потому в России правила и законы не соблюдаются по той причине, что всегда есть исключения?
Как там было у Салтыкова – Щедрина, - «Строгость российских законов смягчается необязательностью их исполнения».

Законы перевода с одного языка на другой вполне себе соблюдаются. :)

_________________
Собираю монеты Швеции.


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 10-06-2010 23:11:36 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25-07-2008 19:07:29
Сообщения: 646
Город: Riga
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Владимир
sober писал(а):
Forstner писал(а):
sober писал(а):
George VI-у нас он был Георгом и так далее.


Перечитал ещё раз Ваш пост...
Как-то интересно, запутано и не очень понятно:
если George Walker Bush , - Джордж Уокер Буш,
то почему George VI - Георг VI?
Если это только царственных особ касается и латинского написания их имён «Кириллицей», то почему Николай II , а не Николаус II (Nikolaus II.)?!?
Тогда уж всех, и своих и чужих - "под одну гребёнку!".
…Может потому в России правила и законы не соблюдаются по той причине, что всегда есть исключения?
Как там было у Салтыкова – Щедрина, - «Строгость российских законов смягчается необязательностью их исполнения».


Иисус Христос тоже на разных языках по разному произносится-и ни кого это не смущает, ну разве что Вас.


Вот этого не надо :wink:Я задал конкретный вопрос - если George Walker Bush , - Джордж Уокер Буш,
то почему George VI - Георг VI?
Причём перевод с одного (английского) языка на - русский, а звучания - разные!


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 10-06-2010 23:30:38 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25-07-2008 19:07:29
Сообщения: 646
Город: Riga
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Владимир
BDV писал(а):
На самом деле этимология этого имени довольно проста: на древне-немецком karal — «мужчина».


Начнём с того, что древне-немецкого языка нет. Есть старо - немецкий(Altdeutsch) или - древнегерманский (к германским народам относились не только немцы).

BDV писал(а):
ЗЫ "защита" = "Schutz".


Schutz – более правильный перевод – охрана…
Как пример – шуцман – охранник, но не защитник… Но это – так, для справки..
А вот в старо – немецком языке слово mund как раз и означало – защита…


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 10-06-2010 23:33:53 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05-03-2010 19:57:38
Сообщения: 4077
Город: Екатеринбург
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Денис
Forstner, Джордж и Георг одно и то же имя. "Джордж" - ближе к английскому звучанию, "Георг" - к русскому. Английский вариант пришёл из старофранцузского, а русский - из греческого, изначально же обе ветки пришли из одного и того же древнегреческого имени.
Назвать Джорджа Георгом ошибкой не будет. Вполне можно назвать президента Георгом, а короля Джорджем.
Причём обратил внимание, что Георгами у нас называют только монархов, а остальные сословия - Джорджи. Предполагаю, что как-то связанно с "божественным происхождением каждого монарха" или типа того. То есть Джордж - просторечье, а Георг - правильный русский перевод.

_________________
Собираю монеты Швеции.


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 10-06-2010 23:41:38 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05-03-2010 19:57:38
Сообщения: 4077
Город: Екатеринбург
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Денис
Forstner писал(а):
BDV писал(а):
На самом деле этимология этого имени довольно проста: на древне-немецком karal — «мужчина».

Начнём с того, что древне-немецкого языка нет. Есть старо - немецкий(Altdeutsch) или - древнегерманский (к германским народам относились не только немцы).
Ошибаетесь. Древне-немецкий есть. Правильнее, древневерхнемецкий, прародитель немецкого языка.
Это раз.
О германских народах я Вам тут могу 40 страниц исписать только на память, лучше не пытайтесь )) Это два.


Forstner писал(а):
BDV писал(а):
ЗЫ "защита" = "Schutz".

Schutz – более правильный перевод – охрана…
и защита, и охрана, переводится на равных.
других переводов для слова "защита" не существует.


Forstner писал(а):
А вот в старо – немецком языке слово mund как раз и означало – защита…
Укажите источник. По моим источником "mund" - это "покровитель" (который также являлся и защитником, конечно)

_________________
Собираю монеты Швеции.


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 10-06-2010 23:45:12 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05-03-2010 19:57:38
Сообщения: 4077
Город: Екатеринбург
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Денис
И, кстати, в любом случае, будь хоть немецкий, хоть германский - польский язык в любом случае не входит в эту группу )))
ну как ни крути, получается Сигизмунд :)

_________________
Собираю монеты Швеции.


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 10-06-2010 23:54:10 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25-07-2008 19:07:29
Сообщения: 646
Город: Riga
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Владимир
BDV писал(а):
Причём обратил внимание, что Георгами у нас называют только монархов, а остальные сословия - Джорджи. Предполагаю, что как-то связанно с "божественным происхождением каждого монарха" или типа того. То есть Джордж - просторечье, а Георг - правильный русский перевод.


Понятно! Значит в Императоре России "божественного происхождения" Вами - не наблюдается!?! А вот в короле Англии…
Опять какое-то преклонение перед западом!
Я ведь уже писал –
Forstner писал(а):
Если это только царственных особ касается и латинского написания их имён «Кириллицей», то почему Николай II , а не Николаус II (Nikolaus II.)?!?

Ладно! Нечего воду в ступе толочь! Пошёл я спать.


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 11-06-2010 00:03:26 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05-03-2010 19:57:38
Сообщения: 4077
Город: Екатеринбург
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Денис
Forstner писал(а):
Понятно! Значит в Императоре России "божественного происхождения" Вами - не наблюдается!?! А вот в короле Англии…
Опять какое-то преклонение перед западом!

Интересно, когда я писал про Императора Российской империи?... Кому то надо не учебник по истории, а букварь :)
приятных Вам снов ;)

_________________
Собираю монеты Швеции.


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 11-06-2010 00:03:55 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25-07-2008 19:07:29
Сообщения: 646
Город: Riga
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Владимир
BDV писал(а):
И, кстати, в любом случае, будь хоть немецкий, хоть германский - польский язык в любом случае не входит в эту группу )))
ну как ни крути, получается Сигизмунд :)


Так и я про то :wink:Имя - польское,
поляки, почему-то, "кличут" его Зигмунтом... Zygmunt!!
Ну не похоже это на С и г и з м у н д!
Или, как в том анекдоте про английский язык?: - « Если написано – Ливерпуль, то читать нужно Манчестер!».
Всё, на этот раз ухожу точно.


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 11-06-2010 00:06:18 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25-10-2009 09:40:07
Сообщения: 757
Город: Москва
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Моего брата зовут Виталий, если к нему обратиться ,Витя! он ответит,где!? :x

_________________
С ув. Константин


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 11-06-2010 00:06:51 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05-03-2010 19:57:38
Сообщения: 4077
Город: Екатеринбург
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Денис
Forstner писал(а):
BDV писал(а):
И, кстати, в любом случае, будь хоть немецкий, хоть германский - польский язык в любом случае не входит в эту группу )))
ну как ни крути, получается Сигизмунд :)


Так и я про то :wink:Имя - польское,
поляки, почему-то, "кличут" его Зигмунтом... Zygmunt!!
Ну не похоже это на С и г и з м у н д!
Или, как в том анекдоте про английский язык?: - « Если написано – Ливерпуль, то читать нужно Манчестер!».
Всё, на этот раз ухожу точно.

Поляки много чего кличут. Есть такая профессия - переводчик. И в переводе на русский - Сигизмунд.
И не Зигмунт, а Зыгмунт по-польски.
Чем не нравится Сигизмунд то? Учитывая, что так и никак иначе писали на всех русских документах. "Все ошибаются, а я один прав"?
даже на монете написано "Sigis"

_________________
Собираю монеты Швеции.


Последний раз редактировалось BDV 11-06-2010 00:09:37, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 11-06-2010 00:08:05 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05-03-2010 19:57:38
Сообщения: 4077
Город: Екатеринбург
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Денис
Barmaleuz писал(а):
Моего брата зовут Виталий, если к нему обратиться ,Витя! он ответит,где!? :x

У меня отец Виталий. Такая же фигня - не знаем никакого Витю. :)

_________________
Собираю монеты Швеции.


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 11-06-2010 00:09:28 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25-10-2009 09:40:07
Сообщения: 757
Город: Москва
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
BDV писал(а):
Barmaleuz писал(а):
Моего брата зовут Виталий, если к нему обратиться ,Витя! он ответит,где!? :x

У меня отец Виталий. Такая же фигня - не знаем никакого Витю. :)

Ахахаххаа!+1
извиняюсь,но поржал от души :D

_________________
С ув. Константин


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 11-06-2010 00:17:08 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25-07-2008 19:07:29
Сообщения: 646
Город: Riga
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Владимир
Barmaleuz писал(а):
Моего брата зовут Виталий, если к нему обратиться ,Витя! он ответит,где!? :x

Значит всетаки обращаются?!? :wink:


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 11-06-2010 00:27:10 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05-03-2010 19:57:38
Сообщения: 4077
Город: Екатеринбург
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Денис
Forstner писал(а):
Barmaleuz писал(а):
Моего брата зовут Виталий, если к нему обратиться ,Витя! он ответит,где!? :x

Значит всетаки обращаются?!? :wink:

Нет. Это разные имена, говорят же Вам.

_________________
Собираю монеты Швеции.


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 11-06-2010 00:31:41 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01-07-2008 18:03:01
Сообщения: 4023
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 43,00 Lv (7 раз.)
Имя: Евгений
Зачем залезать в такие дебри на ночь глядя. Ответ прост: так сложилось исторически. :D

_________________
Монеты с насечками и игра "орлянка"."Нумизматика" № 2(29)2011
О происхождении слова решка."Русская речь" № 1,2016
Нумизматика и орлянка.Книга вторая.Справочник.2017


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 11-06-2010 00:31:57 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05-03-2010 19:57:38
Сообщения: 4077
Город: Екатеринбург
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Денис
Я понял. Георг и Сигизмунд - церковные имена. Джордж и Зыгмунт - светские.
Так как король польский - "помазанник Божий", то и имя ему присвоено церковное и им он и представляется.
Потому на монете и Sigis

_________________
Собираю монеты Швеции.


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Монетка 1549г Сообщение Добавлено: 11-06-2010 00:32:41 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05-03-2010 19:57:38
Сообщения: 4077
Город: Екатеринбург
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Денис
inidax писал(а):
Зачем залезать в такие дебри на ночь глядя. Ответ прост: так сложилось исторически. :D

да, это второе, что я понял
есть в юриспуденции такое понятие, как "правовой обычай".
вот это тоже оно и есть.

_________________
Собираю монеты Швеции.


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  

Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 58 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: carpetz и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти: