Понизить репутацию пользователю за это сообщение?

Монеты России и СССР

Самара нумизмат - форум

В целях повышения безопасности учётных записей пользователей на форуме установлен срок действия пароля и ужесточены требования к сложности паролей.



Часовой пояс: UTC + 3 часа


Правила форума


Новая редакция п.п. № 5:
5. Оскорбления, хамство, некорректное обращение и мат на форуме запрещены! Обход автоцензора мата является нарушением. Запрещены ники, аватары, подписи неприемлемого вида и содержания, или оскорбляющие участников форума. За нарушение функция аватары, или подписи будет отключена.
Категорически запрещено во время дискуссии, в теме форума, переходить на обсуждение личности пользователя форума, его социального, или материального положения, его национальности, вероисповедания, политических взглядов, его семьи, места проживания, места работы и т.п.. За первое нарушение данного правила - ЖК от 5 до 14 дней, при повторном нарушении - БАН на 1 сутки(КК), при рецидиве - БАН 14-30 дней(КК) или вечный БАН



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 6 ] 
Автор Сообщение
Не в сети
Страничка полиглота Сообщение Добавлено: 04-07-2016 16:27:53 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13-01-2011 11:54:43
Сообщения: 44686
Город: НКТП
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 569,00 Lv (92 раз.)
Имя: есть
Думаю, у многих возникал вопрос как правильно перевести ту или иную фразу с иностранного на русский, или наоборот, с русского на иностранный. А также интересовали нюансы тех или иных иностранных слов и фраз.
Предлагаю в этой теме задавать подобные вопросы, ну, а тому, кто достаточно свободно владеет тем или иным иностранным языком, консультировать спрашивающего.
Например, я могу консультировать по польскому языку.
Ну а пока задам вопрос англоязычным товарищам:

Есть ли разница между фразами:
- do you received?
- did you receive?
- did you received?

_________________
Опыт это такая штука, которая появляется сразу после того, как была нужна.


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Страничка полиглота Сообщение Добавлено: 04-07-2016 16:38:43 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29-10-2008 21:51:27
Сообщения: 182187
Город: краснодар
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 906,00 Lv (397 раз.)
Имя: Вадим
Тема: советы-разновидности
а тебе зачем-старче? английскую грамматику из 5 класса школы решил вспомнить? :x

_________________
ПО МОНЕТАМ РСФСР-СССР-1921-1992-ПОГОДОВКА И РАЗНОВИДНОСТИ-И РФ 1992-2003-ТОЛЬКО НЕЧАСТАЯ ПОГОДОВКА И ТИПОВЫЕ ВАРИАНТЫ-ЕСТЬ МНОГОЕ-СПРАШИВАЙТЕ
ЕСЛИ ХОТИТЕ ЧТО КУПИТЬ ИЛИ ПРОДАТЬ-ПИШИТЕ ЗА СКОЛЬКО
МОИ КАРТЫ-СБЕР 4279********3979 ПОЧТА 2200********6766


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Страничка полиглота Сообщение Добавлено: 04-07-2016 17:32:38 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13-05-2014 08:12:58
Сообщения: 40025
Город: Ростов-на-Дону
Пол: Мужской
Благодарил (а): 2,00 Lv (2 раз.)
Поблагодарили: 223,00 Lv (25 раз.)
Имя: Сергей
Номер карты Сбербанка 5469**********4669
Мисюрь писал(а):
Есть ли разница между фразами:
- do you received?
- did you receive?
- did you received?

Насколько я понимаю, в рамках моего владения английским.

Первая фраза безграмотна: вспомогательный глагол to do в настоящем времени и глагол to receive в прошедшем не сочетаются.
Вторая: "Вы получили?"
Третья фраза, опять-таки, невозможна, из-за того, что при вопросительном глаголе did основной глагол употребляется в своей первой форме.

_________________
Продам: Капсулы 27 мм. 100 шт. в красивой коробке. Новые.

1 рубль 1991 "Махтумкули". Мешковой UNC. Много. По фиксу.

Банкноты 100 рублей Крым 2015 серия КС - по фиксу.


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Страничка полиглота Сообщение Добавлено: 05-07-2016 21:48:34 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12-08-2010 20:23:52
Сообщения: 363
Город: Ярославль
Пол: Мужской
Благодарил (а): 5,00 Lv (5 раз.)
Поблагодарили: 10,00 Lv (1 раз.)
Имя: Сергей
Тема: Еврозона, Россия после 1999
Nargun писал(а):
Мисюрь писал(а):
Есть ли разница между фразами:
- do you received?
- did you receive?
- did you received?

Насколько я понимаю, в рамках моего владения английским.

Первая фраза безграмотна: вспомогательный глагол to do в настоящем времени и глагол to receive в прошедшем не сочетаются.
Вторая: "Вы получили?"
Третья фраза, опять-таки, невозможна, из-за того, что при вопросительном глаголе did основной глагол употребляется в своей первой форме.


Абсолютно правильно глаголишь.

_________________
Не так все плохо как кажется, но и не все хорошо как хочется.


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Страничка полиглота Сообщение Добавлено: 06-07-2016 08:55:32 
Пользователь заблокирован
Зарегистрирован: 23-03-2014 16:11:42
Сообщения: 25702
Город: Москва
Пол: Мужской
Благодарил (а): 1,00 Lv (1 раз.)
Поблагодарили: 27,00 Lv (9 раз.)
Имя: Сергей
Тема: Серебро России 1704-1917
Мисюрь писал(а):

Есть ли разница между фразами:
- do you received?
- did you receive?
- did you received?

Есть разница. Второй вариант верный, а первый и третий для гастарбайтеров.

_________________
Мой первый профиль: Гришко Сергей


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Не в сети
Re: Страничка полиглота Сообщение Добавлено: 31-08-2016 16:22:10 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28-09-2009 00:29:34
Сообщения: 3355
Город: Москва
Пол: Мужской
Благодарил (а): 14,00 Lv (5 раз.)
Поблагодарили: 12,00 Lv (3 раз.)
Имя: Игорь
Тема: Крым на монетах
Зато иностранцам не понять:
"ЧАЙНИК ДОЛГО ОСТЫВАЕТ" = "ЧАЙНИК ДОЛГО НЕ ОСТЫВАЕТ"


Вернуться к началу
  Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  

Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 6 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 45


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти: